بررسی استراتژی های بکار رفته در ترجمه عناصر فرهنگی در ادبیات طنز کودک

پایان نامه
چکیده

در این تحقیق به بررسی آثار طنز در ادبیات کودک و ترجمه عناصر فرهنگی در این حوزه ادبی پرداخته شده است. آثاری که در این تحقیق مورد بررسی قرار گرفته است کتاب هایی از شل سیلور استاین، دکتر سوس و اندی استاتون هستند. در این پژوهش شیوه ها و راه کارهایی که مترجم برای ترجمه عناصر فرهنگی دراین زمینه ادبی بکار گرفته است، مورد توجه قرار گرفته است. این عناصر ریشه در پیش زمینه فرهنگی زبان مبدا دارند و ما می خواهیم بدانیم که مترجم چگونه این عناصر را در زبان مقصد برای مخاطبان کودک که خوانندگان و شنوندگان این آثار هستند، ارائه می دهد. در این تحقیق موضوعاتی مانند ادبیات کودک و تشریح این حوزه ادبی، نظریات مختلف پیشنهاد شده برای دسته بندی عناصر فرهنگی و جنبه های گوناگون در ترجمه ادبیات طنز مورد بررسی قرار گرفته است. تمام آثار برگزیده شده در حوزه ادبیات طنز کودک و از نویسندگان مطرحی هستند. این کتاب ها توسط یک مترجم شناخته شده ترجمه شده اند. در این تحقیق با استفاده از نظریه های پیتر نیومارک و گوته کلینگ برگ به بررسی این عناصر در ادبیات طنز کودک پرداخته ایم و راهکارها و شیوه هایی را که مترجم برای ترجمه این عناصر بکار گرفته است، بررسی کردیم. .

منابع مشابه

بررسی استراتژی های به کار رفته در ترجمه ی انگلیسی به فارسی اسامی خاص در ادبیات کودک

چکیده پایان نامه : امروزه کتاب های کودک بیش از پیش چاپ می شوند. ترجمه آن ها به زبان های مختلف به داستان هاو شخصیت هایشان امکان میدهد در سراسر دنیا سفرکنند . اسامی خاص یکی از آن مقولاتی است که ترجمه شان برای مترجمان دردسرساز است.این تز بر روی ترجمه اسامی خاص متمرکز است.اصلی ترین هدف این تحقیق بررسی استراتژی های به کار رفته در ترجمه اسامی خاص از انگلیسی به فارسی در ادبیات کودک و شیوه های ترجمه ی...

15 صفحه اول

اثر بربرین در تنظیم آستروسیتهای Gfap+ ناحیه هیپوکمپ موشهای صحرایی دیابتی شده با استرپتوزوتوسین

Background: Diabetes mellitus increases the risk of central nervous system (CNS) disorders such as stroke, seizures, dementia, and cognitive impairment. Berberine, a natural isoquinolne alkaloid, is reported to exhibit beneficial effect in various neurodegenerative and neuropsychiatric disorders. Moreover astrocytes are proving critical for normal CNS function, and alterations in their activity...

متن کامل

اثر بربرین در تنظیم آستروسیتهای Gfap+ ناحیه هیپوکمپ موشهای صحرایی دیابتی شده با استرپتوزوتوسین

Background: Diabetes mellitus increases the risk of central nervous system (CNS) disorders such as stroke, seizures, dementia, and cognitive impairment. Berberine, a natural isoquinolne alkaloid, is reported to exhibit beneficial effect in various neurodegenerative and neuropsychiatric disorders. Moreover astrocytes are proving critical for normal CNS function, and alterations in their activity...

متن کامل

برسی رویه های بکار رفته توسط مترجمان فارسی بلندیهای بادگیر در ترجمه لغات فرهنگی

یکی از چالشهای کار مترجمان، ترجمه واژگان فرهنگی است و در دهه های اخیر صاحب نظران رشته ترجمه توجه زیادی را نسبت به جنبه های فرهنگی ترجمه از خود نشان داده اند. به دلیل اهمیت واژگان فرهنگی در ترجمه، تحقیق حاضر بر واژگان فرهنگی در رمان بلندیهای بادگیر اثر امیلی برونته و ترجمه های فارسی آن توسط علی اصغر بهرام بیگی و نگار غلام پور تمرکز داشته است. هدف این تحقیق یافتن بیشترین و کمترین رویه های بکار گر...

نقد معیارهای بکار رفته در سنجش کارآیی کتابخانه

ارزیابیهای فعالیتهای کتابخانه ای تاکنون بر یکی دو جنبه بیش از سایر جنبه ها تأکید داشته است. آنچه در این ارزیابی ها دیده نمی شود یکی کل برنامه های خدماتی و دیگری استفاده از معیارهای چند جانبه است. در این بررسی پس از مطالعه انواع گوناگون ارزیابیهایی که تاکنون در این حوزه صورت گرفته‘پیشنهادهایی برای جامعیت بخشیدن به اینگونه ارزیابیها ارائه شده است .

متن کامل

بررسی نام های فرهنگی در ترجمه در جستجوی زمان از دست رفته

شاهکار در جستجوی زمان از دست رفته، تحلیلی ادبی و اجتماعی است که در آن پروست فرهنگ زمان و مکان عصر خویش را به نمایش می گذارد. انتقال مفاهیم فرهنگی در رمان ترجمه شده مستلزم کاربرد روش های علمی مترجمان جهان است. در این مقاله با ذکر مثال­هایی به بررسی این موضوع پرداخته­ایم که مهدی سحابی کلمات دربردارنده مفاهیم فرهنگی فرانسه را با اتخاذ چه روش هایی ترجمه کرده و تا چه اندازه در انتقال این مفاهیم موفق...

متن کامل

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


نوع سند: پایان نامه

دانشگاه تربیت معلم - تهران - دانشکده ادبیات و علوم انسانی

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023